"Mesmo em tais áreas como a ciência, onde a razão é tida como estando mais em casa, há uma tendência para as teorias se tornarem dogmas. A hipótese de variações aleatórias e de seleção natural de Darwin tornaram-se não meramente um dogma de ciência, mas foi edificada numa filosofia do universo; e as limitações da hipótese e o espírito empírico de seu criador se perderam de vista numa tradição intolerante que tem tido sérias consequências, não somente para o desenvolvimento da ciência natural mas para a filosofia social. Em cada área da ciência nós somos atormentados por fantasmas do passado aos quais mentes inferiores prestam reverência supersticiosa e pelos quais até grandes mentes são induzidas ao erro de falsas premissas."
"Even in such fields as science, where reason is supposed to be most at home, there is a tendency for theories to become dogmas. Darwin's hypothesis of chance variations and natural selection became not merely a dogma of science, but was erected into a philosophy of the universe; and the limitations of the hypothesis and the empirical spirit of its creator were lost sight of in an intolerant tradition which has had serious consequences, not only for the development of natural science but for social philosophy. In every field of science we are haunted by ghosts of the past to which lesser minds pay superstitious reverence and by which even great minds are misled into false assumptions."
John Elof Boodin (1869-1950), The Social Mind, 1939